註釋
曲肱(qū gōng):指彎着胳膊當枕頭,形容簡樸的生活。
積翠:指山色濃綠。
韋曲:地名,在今陝西省西安市長安區,古代爲貴族聚居地。
尺五天:形容天空高遠。
颯颯:形容風聲。
依依:形容依戀不捨的樣子。
親賢:親近賢人。
四壁立:形容家境貧寒,只有四面牆壁。
負郭:指靠近城郭的田地。
二頃田:指少量的田地。
炎蒸:指酷熱的天氣。
冱林(hù lín):指寒冷的林木。
朝煙:早晨的霧氣。
翻譯
夜半時分,山色濃綠,白雲連綿,韋曲之地彷彿觸手可及天際。
風聲颯颯,常伴我飲酒,山鳥依依,似在親近賢人。
幸好家中雖簡,不至於四壁空空,何須靠近城郭,擁有二頃田地。
我知道酷熱天氣不會來訪,寒冷的林木深處,鎖着早晨的霧氣。
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、嚮往自然的隱逸生活。詩中「曲肱」一詞即體現了詩人對簡樸生活的追求。通過「積翠」、「韋曲」等意象,展現了高遠清幽的自然環境。後句以風聲、山鳥爲伴,表達了與自然和諧共處的願望。末句「炎蒸不相過,冱林深鎖守朝煙」則進一步以自然景象,象徵詩人對塵世紛擾的超然態度,體現了隱逸生活的寧靜與自足。